Джами
ПЕРСИДСКИЙ ПОЭТ-МИСТИК
Абдуррахман Нураддин ибн Ахмад Джами; Джами, Абдуррахман; Абдуррахман Джами; Абд эр-Рахман Джами; Абдуррахмани Джами; Нуриддин Абдуррахман ибн Ахмад Джами; Абдурахман Джами; جامی
Джами (Абд-эр-рахман Нур-эд-дин Ибн Ахмед, по прозвищу Джами (1414 -1492) - знаменитый персидский поэт и ученый. Слава Д. была настолькогромка, что персидский султан Абу-Саид вызвал его к своему двору вГерат; здесь Д. остался и при следующем султане, визирем которого былизвестный персидский меценат - МирАли-Шир. Д. сторонился от придворныхудовольствий и предавался созерцательной жизни; сам низкогопроисхождения; он любил общение с простым людом; в свою очередь, народобожал Д. В день его смерти весь город был в трауре. По повелениюсултана, поэту-дервишу были устроены блестящие похороны. После Д.осталось до 40 произведений самого разнообразного содержания. Дляориенталистов важнейшим является обширный трактат Д. о суфизме:"Нефехат-аль-онс" (изд. в Калькутте 1859, а по-турецки 1854; французскийперевод Silvestre de Sacy: "Les haleines de la familia-rite. Vie dessofis", Пар. 1831 - и в "Notices et extraits", т. XII). Он содержит всебе систематическое изложение и историю суфийских доктрин. Прекраснымматериалом для ознакомления с сектой могут служить и поэтическиепроизведения Д. Обыкновенный читатель (даже восточный) легко и с гораздобольшим удовольствием может понимать их вовсе не иносказательно; но нетсомнения, что Д. старался придать своим поэтическим произведениям идругой, сокровенный смысл. Лирические стихотворения Д. заключаются втрех его "Диванах"; значительная их часть переведена Рюккертом ("AusDschami's Liebesliedern", в "Zeitschrift der Deutschen MorgenlandischenGeselchaft" (т. 2 - 6 и 24 - 29) и Виккергаузером ("Liebe, Wein undMancherlei", Лпц. 1855, также: "Bluthenkranz aus Dschami's zweitemDiwan", Вена, 1858). Главную поэтическую славу Д. составляет "седмерица"поэм, под заглавием "Хефт овренг", т. е. "Семь звезд Большой Медведицы".Сюда относятся: 1) "Юсоф о Золейха" (Иосиф и Пентефрия) - одно изнаиболее изящных произведений персидской словесности (у суфиев любовьЗолейхи к Иосифу означает любовь твари к своему Создателю). Издана поэмав Мешхеде 1862 и в Лукноу 1879. Перс. текста, вместе с стихотворным нем.переводом, издан Розенцвейгом (Вена 1824). На англ. языке Th. Lawперевел несколько отрывков в "Asiatic Miscellanies", а полный перевод(стихотв.) Т. Н. Griffith'a вышел в Лондоне в 1882 г. 2) "Лейла иМеджнун" - прелестная идиллическая поэма из жизни кочевых арабов; геройи героиня принадлежат к двум враждующим родам и напоминают своею судьбоюРомео и Джульетту (франц. пер. Chezy, П., 1805, нем. - Hartmann'a(1807). 3) Собхет-ольэбрар, т. е. "Четки праведников" - содержаниямистического и дидактического; изд. в Калькутте 1811 и 1818; ForbesFalconer издал его в Лондоне 1849. 4) "Тохфет-оль-эхрар", т. е. "Подарокблагородных" - также этикоаскетическ. направления; изд. в Лондоне 1848.5) "Сельман и Абсаль" - аллег. эпос, разобранный Garcin de Tassy в"Journal Asiatique" 1850; англ. изд. : F. Falconer'a, Лонд., 1850; егоже перевод, Лонд., 1856; еще англ. стихотворения перев. Л., 1879, 6)"Сельселет-оз-зехеб" ("Золотая цепь") - мистико-аллегорич. содержания.7) "Хиреднаме-и-Искендер", "Книга премудрости Александра Македонского" -кончается дервишским рассуждением о тщете людского счастья. Стихамиизложено также описание двух святынь - Мекки и Медины("Фотух-ольхерамейн") и "Доказательства пророческого достоинстваМохаммеда". ("Шевахид-оннобоввет"). "Бехаристан", т. е. "Весенний сад" -сборник смешанного содержания, состоящий из 8 книг и представляющийподражание "Розовому цветнику" ("Гюлистан") Саади. Одна из книг ("Певчиептицы") содержит биографии персидских поэтов. Полные издания"Бехаристана": в Булаке 1858, Константинополе 1868, и Вене 1846 ("DerFruhlingsgarten", persisch und deutsch von M. v. Schlechta Wssehrd).Переводы отрывков из "Б.": последняя книга ("Басни") - в "AnthologiaРersica" (Вена 1778); Langlеs: "Contes, sentences et fables, tiresd'auteurs arabes et persans" (Париж, 1788); A. L. Chezy: "Oina et Rya"("Journal Asiatique", 1822); Defremery: "Achter et Dieida" ("Jоurn.Asiat. " 1842). См. также: "Coup d'oeil sur Djami et sur son ouvrageBeharistan", par Grangeret de Lagrange (Париж, 1825). Д. написал ещецелый ряд прозаических рассуждений о филологии, стилистике, приемахпоэтического творчества, метрике и т. п. Комментарии Д. к арабскомусинтаксису Ибн-оль-Хаджиба (Тегеран 1850, Каунпор 1876). "Инша" или"Рикаат" служит в Персии и до настоящего времени образцом письмовногостиля; в начале и в конце каждого письма помещен какой-нибудь подобающийстишок. Blochmann издал под заглавием "A treatise on persian rhyme"персидский и текст рассуждения Д. о стихосложении (Калькутта, 1867).Гладуин издал, вместе с англ. переводом, "Нисаби теджниси логет"("Resemblances linear and verbal", Лонд. 1811); в сочинении этом,основанном на недостатках арабской азбуки, которая не имеет знаков длявыражения гласных звуков, даны правила для вычурной игры словами;подобные "Arts poetiques" были в высшей степени пагубны для развитияперсидской и вообще восточной поэзии, приучая поэта обращать всевнимание на натянутую и искусственную постройку формы, в ущербсодержанию. Собрание произведений Д. напечатано в Калькутте (1811), подименем "Коллиет"; другое собрание вышло в Лукно (1890); но до настоящеговремени не все сочинения Д. изданы. Из рукописных собраний сочинений Д.замечательнейшее находится в России (см. "Collections scientifiques del'lnstitut des langues orientales du Ministere des affaires etrangeres.Manuscrits persans decrits par le baron Victor Rosen"; СП б., 1886).Другая важная рукопись "Дивана", писанная еще при жизни Д., хранится вбиблиотеке Лазаревского института восточных языков. О жизни ипроизведениях Д. см., кроме Ла-гранжа; Hammer, "Gesch. d. sch. R.-K. Persiens", стр. 312 - 348 (вместе с антологией); Rosenzweig, "BiografischeNotizen uber Mew-lana Abd ur-Rahman Dschami, nebst Uebersetzungsproben"(Вена, 1840) и Еthe: "Die hofische und romantische Poesie der Perser"(Гамбург 1887). Д. был последним великим поэтом Персии, хотя уже у негозамечаются в темах и поэтических образах громадные заимствования изГафиза, Саади, Низами. А. Крымский.